GReeeN - Kiseki
Original Lyric
Ashita kyou yori mo suki ni nareru
Afureru omoi ga tomaranai
Ima mo konna ni suki deiru no ni kotoba ni dekinai
Kimi no kureta hibi ga tsumikasanari
Sugisatta hibi futari aruita kiseki
Bokura no deai ga moshi guuzen naraba unmei naraba
Kimi ni meguriaeta sore ga kiseki
Futari yori sotte aruite eien no ai wo katachi ni shite
Itsumademo kimi no yoko de waratteitakute
Arigatou ya ah
Aishiteru ja mada
Tarinai kedo semete iwasete shiawase desu to
Itsumo kimi no migi no tenohira wo tada boku no hidari tenohira ga
Sotto tsutsundeku sore dake de
Tada ai wo kanjiteita
Hibi no naka de chiisa na shiawase
Mitsuke kasane yukkuri aruita kiseki
Bokura no deai wa ooki na sekai de
Chiisa na dekigoto meguriaeta sore ga kiseki
Umaku ikanai hibi datte
Futari de ireba hare datte
Tsuyogari ya sabishisa mo wasurerareru kara
Boku wa kimi de lala
Boku de ireru lala
Dakara itsumo soba ni ite yo itoshii kimi e
Futari fuzake atta kaerimichi
Sore demo taisetsu na bokura no hibi
Omoi yo todoketo tsutaeta toki ni
Hajimete miseta hyoujou no kimi
Sukoshi aida ga aite kimi wa unazuite
Bokura no kokoro mitasareteku ai de
Bokura mada tabi no tochuu de mata korekara saki mo nanjuunen
Tsudzuite ikeru you na mirai e
Tatoeba hora ashita wo miushinaisou ni bokura natta toshite mo
Futari yori sotte aruite eien no ai wo katachi ni shite itsumademo kimi no yoko de waratteitakute
Arigatou ya ah
Aishiteru ja mada
Tarinai kedo semete iwasete shiawase desu to
Umaku ikanai hibi datte
Futari de ireba hare datte
Yorokobi ya kanashimi mo subete wakeaeru
Kimi ga irukara ikiteyukeru kara
Dakara itsumo soba ni ite yo itoshii kimi e
Saigo no ichibyou made
Ashita kyou yori egao ni nareru kimi ga iru dake de
Sou omoeru kara nanjuunen nanhyakunen nanzennen doki wo koeyou
Kimi wo aishiteru
Translasi Indonesia
Esok, aku akan lebih mencintaimu dibandingkan hari ini
Perasaan menggebu-gebu ini tak ingin berhenti
Meskipun aku telah mencintaimu, hingga saat ini aku tak bisa mengungkapkannya dengan kata-kata
Hari dimana kau membuatku bahagia
Hari dimana keajaiban terjadi, saat kita berjalan bersama
Pertemuan pertama kita mungkin saja adalah kebetulan atau takdir
Tetapi bertemu dengan kau lagi dan lagi, itu adalah keajaiban
Seperti saat kita berjalan berdampingan, cinta yang abadi itupun terus tumbuh
Aku ingin tertawa bahagia disisimu selamanya
Terima kasih
Aku mencintaimu
Mungkin saja itu belum cukup, namun setidaknya ijinkan aku mengucapkan bahwa aku bahagia
Telapak tangan kananmu selalu berada dalam genggaman tangan kiriku
Meskipun hanya dengan hal itu
Aku bisa merasakan cinta
Dihari itulah, kita menemukan sedikit kebahagiaan
Keajaiban itu perlahan-lahan mendekat
Pertemuan kita didunia yang luas ini
Adalah hal yang kecil, tetapi jika terus bertemu kembali, itu adalah keajaiban
Ada saatnya aku tak dapat menemanimu
Namun jika kita bersama, semuanya akan berubah
Berpura-pura tegar dan larut dalam kesendirian bukanlah jalan keluarnya
Karena kamulah…
Aku mampu berada disini
Jadi sayangku, apapun yang terjadi tetaplah bersamaku
Di kota inilah kita bermain bersama-sama
Saat itu adalah hari yang sangat berharga bagi kita
Waktu dimana kita saling berbicara dan mengutarakan gagasan
Adalah saat pertama kali kau menunjukkan wajah penuh ekspresi
Perlahan menatap dan kemudian mengangguk
Kau adalah cinta dalam hatiku
Kita baru berada ditengah perjalanan yang panjang, meski memerlukan 10 tahun lagi
Kita tetap melanjutkan perjalanan kita menuju masa depan
Meskipun kita bingung untuk menghadapi hari esok
Seperti saat kita berjalan berdampingan, cinta yang abadi itupun terus tumbuh
Aku ingin tertawa bahagia disisimu selamanya
Terima kasih
Aku mencintaimu
Mungkin saja itu belum cukup, namun setidaknya ijinkan aku mengucapkan bahwa aku bahagia
Ada saatnya aku tak dapat menemanimu
Namun jika kita bersama, semuanya akan berubah
Kita akan saling membagi kebahagiaan maupun kesedihan
Itu semua karena kau hadir disini
Itu semua karena kau berada disini
Jadi sayangku, apapun yang terjadi tetaplah bersamaku
Hingga detik terakhir
Melebihi hari ini, esok kau akan hadir disini dengan senyuman yang lebih ceria
Cukup dengan itu saja, cukup itu saja yang kupikirkan
Meskipun sepuluh tahun, ratusan tahun, atau ribuan tahun terlewati
Aku mencintaimu
GReeeeN - KISEKI
Greeeen「キセキ」歌詞
明日今日よりも好きになれる
ashita kyou yori mo suki ni nareru
溢れる思いが止まらない
afureru omoi ga tomaranai
今もこんなに好きでいるのに言葉にできない
ima mo konna ni suki deiru no ni kotoba ni dekinai
君のくれた日々が積み重なり
kimi no kureta hibi ga tsumikasanari
過ぎ去った日々二人歩いたキセキ
sugisatta hibi futari aruita kiseki
僕らの出会いがもし偶然ならば運命ならば
bokura no deai ga moshi guuzen naraba unmei naraba
君にめぐり会えたそれがキセキ
kimi ni meguriaeta sore ga kiseki
二人よりそって歩いて永遠の愛を形にして
futari yori sotte aruite eien no ai wo katachi ni shite
いつまでも君の横で笑っていたくて
itsumademo kimi no yoko de waratteitakute
ありがとうやAh
arigatou ya ah
愛してるじゃまだ
aishiteru ja mada
足りないけどせめて言わせて幸せですと
tarinai kedo semete iwasete shiawase desu to
いつも君の右の手のひらをただ僕の左の手のひらが
itsumo kimi no migi no tenohira wo tada boku no hidari tenohira ga
そっと包んでくそれだけで
sotto tsutsundeku sore dake de
ただ愛を感じていた
tada ai wo kanjiteita
日々の中で小さな幸せ
hibi no naka de chiisa na shiawase
見つけ重ねゆっくり歩いたキセキ
mitsuke kasane yukkuri aruita kiseki
僕らの出会いは大きな世界で
bokura no deai wa ooki na sekai de
小さな出来事めぐり会えたそれがキセキ
chiisa na dekigoto meguriaeta sore ga kiseki
うまくいかない日々だって
umaku ikanai hibi datte
二人でいれば晴れだって
futari de ireba hare datte
強がりや寂しさもわすれられるから
tsuyogari ya sabishisa mo wasurerareru kara
僕は君でlala
boku wa kimi de lala
僕でいれるlala
boku de ireru lala
だからいつもそばにいてよ愛しい君へ
dakara itsumo soba ni ite yo itoshii kimi e
二人ふざけあった帰り道
futari fuzake atta kaerimichi
それも大切な僕らの日々
sore demo taisetsu na bokura no hibi
思いよ届けと伝えた時に
omoi yo todoketo tsutaeta toki ni
初めて見せた表情の君
hajimete miseta hyoujou no kimi
少し間が空いて君はうなずいて
sukoshi aida ga aite kimi wa unazuite
僕らの心満たされてく愛で
bokura no kokoro mitasareteku ai de
僕らまだ旅の途中でまたこれから先も何十年
bokura mada tabi no tochuu de mata korekara saki mo nanjuunen
続いていけるような未来へ
tsudzuite ikeru you na mirai e
例えばほら明日を見失いそうに僕らなったとしても
tatoeba hora ashita wo miushinaisou ni bokura natta toshite mo
二人よりそって歩いて永遠の愛を形にしていつまでも君の横で笑っていたくて
futari yori sotte aruite eien no ai wo katachi ni shite itsumademo kimi no yoko de waratteitakute
ありがとうやAh
arigatou ya ah
愛してるじゃまだ
aishiteru ja mada
足りないけどせめて言わせて幸せですと
tarinai kedo semete iwasete shiawase desu to
うまくいかない日々だって
umaku ikanai hibi datte
二人でいれば晴れだって
futari de ireba hare datte
喜びや悲しみも全て分け合える
yorokobi ya kanashimi mo subete wakeaeru
君がいるから生きていけるから
kimi ga irukara ikiteikeru kara
だからいつもそばにいてよ愛しい君へ
dakara itsumo soba ni ite yo itoshii kimi e
最後の1秒まで
saigo no ichibyou made
明日今日より笑顔になれる君がいるだけで
ashita kyou yori egao ni nareru kimi ga iru dake de
そう思えるから何十年何百年何千年時を越えよう
sou omoeru kara nanjuunen nanhyakunen nanzennen doki wo koeyou
君を愛してる
kimi wo aishiteru
=== English translation (may not be 100% accurate, but I did my best) ===
i'll be loving you more tomorrow than today
these overflowing thoughts won't stop
even though I love you so much until now, I can't put it into words
the days you gave me pile up
the miracle of the days that passed that we walked together
our first meeting might be coincidence or fate
but to meet you again and again, that's a miracle
as we walked side by side, an everlasting love took shape
I want to be laughing by your side forever
thank you
i love you
it may not be enough but at least let me say that I'm happy
your right palm was always covered just by my left palm
even with just that
I could feel love
in those days, we found small happiness and piled them up
the miracle we slowly walked
our meeting in this large world
that small event, meeting again, that is a miracle
there are days that I can't go on
if we are together, the weather clears
pretending to be strong and being lonely can't be forgotten
because of you
I can be here
so always stay with me, to you, my beloved
in the home town were we played together
even that is our treasured days
the times when we told and expressed our thoughts
was the first time you showed that facial expression
you opened up a bit with a nod
the love that made me show you my heart
we're still in the middle of a journey, again, from now on, even before, in tens of years
we continue towards the future
for example, look, even if we seem to lose sight of tomorrow...
as we walked side by side, an everlasting love took shape
I want to be laughing by your side forever
thank you
i love you
it may not be enough but at least let me say that I'm happy
there are days that I can't go on
if we are together, the weather clears
we'll share everything even happiness and sadness
because you're here
because you're living on
so always stay by my side, to you, my beloved
until the last second
more than today, tomorrow you will be here with a greater smile
just with that, because I think that,
even if tens, hundreds, or thousands of years pass
I love you.
Sweet Song My baby sending this song for me....
I Love U bby.... walaupun qta msh bingung hari esok harus bagaimna??
tp cukup km ada disamping ku nemenin aq setiap hari itu udh cukup.... I LOVE U....
Miss U so much... walopun skrg kita terpisah jauh,,, km jauh di jepang sana...
aq ttp akan slalu utk km... :( Menunggu Kamu sampai km Pulang nanti... Miss U so bad,,,